Překlad anglické literatury Microchip

To Pavel -Anonymní. Napiš kolegovi na booksofpic(zavináč)gmail.com

To Hopkins:
To, že je angličtina bezesporu druhým "mateřským " jazykem je neoddiskutovatelné. Ona není potřeba jen v mikrokontrolérech a programování, kde je jazykem číslo jedna, ale tlačí se nám i do obecného jazyka, což mě trochu vadí. Nicméně se tomu nezabrání a bůhví, jestli za nějakých xxx let na tom nebude čeština stejně, jako irština. Ze své zkušenosti mohu potvrdit, že pravou irštinou v irské republice mluví pouhých 5% lidí, což je katastrofa. Jinak Tvůj rozbor k tomu jak mluvit řečí mikropočítačů je skvělý a to nemyslím ironicky. A také Ti dávám za pravdu. Jen jedna poznámka na okraj: nes.r důchodce. Já ještě nežvatlám. A podle Tvé fotky Ti taky neříkám kojenče!!! :laughing:
Trochu jsem nepochopil, proč jsi měl v úmyslu mi toto poradit, ale budiž. Už jsem někomu vyprávěl, že při práci venku jsem měl po večerech spoustu času, tak jsem se pustil do překladů, které jsou už hotové. Nehodlal jsem se tím živit, jen jsem si zdokonalil anglinu, zabil jsem tím čas bez rodiny a pro některé dříve narozené s vlohami pro azbuku, kam jsem mimochodem také patřil, jsem byl požehnáním, protože nacpat jazyk do makovice po padesátce není snadné. Proč jsem ale dělal překlady doopravdy? Od přírody jsem lenoch, který manuály četl jen zběžně, ale při překladech musíš vzít slovo od slova, větu po větě a zabývat se tím do detailu. Větě je nutné vdechnout smysl a myšlenku. On strojový překlad také funguje, ale výsledek je k ničemu. Nehledě na to, že překladače jsou stavěné hlavně pro britskou spisovnou, málokdy pro americkou angličtinu. Angličtina má mnoho podob. Kdo byl v USA, tak zjistil, že v New Yorku se nedomluví naší anglinou, ale že i východní pobřeží mluví jinak než západní.
Já měl to štěstí, že jsem v Česku nenašel práci, tak jsem hledal jinde a našel. Dnes mluvím několika jazyky, ale češtinu mám nejraději. Bohužel teď musím i čínštinu, protože rozsypaný čaj v manuálu je na mrtvici a já v Číně koupil zařízení s čínským manuálem. :open_mouth:
Měj se pěkně a neber nám starším mít možnost knihy i v českém jazyce. My si taky chceme hrát s kompy a nemuset se učit detailně anglický jazyk.